Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine Filii Dei
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
These things I have written to you that you will know that you have Eternal Life, you who believe in the name of The Son of God.
These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
These things I write to you, that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.
These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
I write these things to you who believe in the name of the Son of God that you may know that you have eternal life.
I've written this to those who believe in the Son of God so that they will know that they have eternal life.
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life.
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages.
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!